El Premio Nacional a la Mejor Traducción, correspondiente a 2026, tiene por objeto distinguir la traducción de una obra literaria a cualquiera de las lenguas oficiales del Estado español, así como a las que tengan reconocimiento jurídico en los estatutos de autonomía, que, según el juicio de los especialistas, haya resultado sobresaliente entre las publicadas por primera vez el año 2025.
Las candidaturas al Premio Nacional a la Mejor Traducción, correspondiente al año 2026, serán presentadas por los miembros del jurado en un número máximo de cuatro, mediante propuesta razonada en la que se hará constar los méritos que concurren en la misma y dirigida a la Presidencia del jurado, una vez designado el mismo.
30.000 €
Plaza del Rey 1, 28004 Madrid
Las propuestas deberán dirigirse a la persona titular de la Dirección General del Libro, del Cómic y de la Lectura, y podrán ser presentadas empleando un certificado de firma electrónica válida, a través de la sede electrónica del Ministerio de Cultura. Asimismo, podrán presentarse en la oficina de asistencia en materia de registros del Ministerio de Cultura, sita en plaza del Rey número 1 (28004 Madrid), así como en cualquier otro lugar de presentación a que se refiere el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.